Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Verbascum thapsus & Cardamine pratensis

fotò
fotò
Bouioun-blanc

Verbascum thapsus

Scrophulariaceae

Àutri noum : Couo-de-loup, Erbasso, Escoubo-d'iero, Óulivioun, Levioun.

Noms en français : Molène Bouillon blanc, Bouillon blanc.

Descripcioun :
Sara baiado dins quàuqui tèms.

Usanço :
Dins la Tinèio, li flour d'óulivioun se prènon en tisano pèr lou mau de vèntre (J-L Domenge, LMT op. cit. p. 58).

Port : Grando erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Pancaro entresigna
Cicle bioulougico : Pancaro entresigna

Gènre : Verbascum
Famiho : Scrophulariaceae


Ordre : Lamiales

Coulour de la flour : Jauno
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : 0 à 2200 m
Aparado : Noun

Liò : Ribiero - Colo - Escoumbre e proche dis oustau
Estànci : Pancaro entresigna
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Verbascum thapsus L., 1753

fotò
fotò
Creissouneto

Cardamine pratensis

Brassicaceae Cruciferae

Noms en français : Cardamine des prés, Cressonnette.

Descripcioun :
Alor qu'èi coumuno à l'uba de Prouvènço, la creissouneto es uno planto raro au nostre. Trachis dins li relarg umide o bagna d'aigo. I'a dos meno de fueio : li basalo soun coumpausado de fuioun redoun, e pèr aquéli de la cambo, li fuioun soun mai estrè (fotò). Se recounèis peréu à si flour roso pulèu grando (> 6 mm). La subsp. de prouvènço, ié dison pratensis.

Usanço :
La creissouneto se manjo en ensalado, soun goust èi proche dóu creissoun, un pau amar. Es uno planto di proun vertuouso. Ei bon contro lou mau-de-terro (escourbut), li mau de brouncho e lou tussi, e ajudo à digeri. Li fueio soun vertuouso contro li malautié de péu.

Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : coumpausado
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Cardamine
Famiho : Brassicaceae
Famiho classico : Cruciferae

Ordre : Brassicales

Coulour de la flour : Roso
Petalo : 4
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Remarco : Ensalado champanello

Liò : Prado umido - Palun
Estànci : Mesoumediterran à Aupen
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Cardamine pratensis L., 1753

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
RR
RR
RRR
RRR
ges
RR
ges
ges

Verbascum thapsus & Cardamine pratensis

Coumpara Bouioun-blanc emé uno autro planto

fotò

Coumpara Creissouneto emé uno autro planto

fotò